第(2/3)页 这脚传球找的是穆勒,但穆勒被斯塔克看住无法拿球。 回防的卢斯滕贝尔格及时到位,甩头把皮球解围出禁区。 外围的阿拉巴从打出传球后就在柏林赫塔大禁区边缘游走。 机会总是留给有准备的人,卢斯滕贝尔格的解围刚好把皮球顶到了阿拉巴脚下。 连另一边的杨白起都直感叹越努力越幸运! 阿拉巴反应也是很快,继续拿球横切。 朗坎普上前逼抢封堵,阿拉巴往前一步,假传真射,在大禁区线附近起脚劲射。 朗坎普下意识地伸脚封堵,但没有什么效果。 门将亚尔斯坦注意力集中,再立新功,快速倒地横扑,把皮球挡出底线。 “柏林赫塔这门将可以啊!” “今天要是没有他,柏林赫塔不会到现在只丢一个球!” 连曾侃都觉得拜仁错过了太多的机会。 “刘星同学,这脚射门可以啊!” 在安联球场球迷们的惊呼声中,杨白起找上了阿拉巴。 加入球队这么久,大家都知道杨白起嘴贱,喜欢开玩笑。 换作不熟悉的人,很可能认为杨白起是在进行嘲讽。 “算不上好,要是可以的话,球早就进了!” 阿拉巴很谦虚。 对于杨白起对他奇奇怪怪的称呼,阿拉巴已经不想再去深究。 毕竟杨白起在队中也是有外号的,平时大家开玩笑也会用外号称呼他。 大多数队员喜欢称杨白起“bigtalker”。 这个称号倒是很好理解,就是“说大话的人”,也就是“爱吹牛的人”。 而“Spanishathlete”这个称号就比较有意思了。 在队中很少有人这样称呼杨白起,特别是当马丁内斯或是蒂亚戈等西班牙球员在场的情况下。 不要根据字面意思将其理解成“西班牙运动员”! 正确意思是“吹牛的人”。 没错,这也是一个跟国家相关的复合短语,有其起源的。 据说在16世纪,西班牙建立了强大的海军,认为自己战无不胜,简直无敌。 可结果却被英国打败,因此英国人便嘲笑西班牙人爱吹牛,而当时的西班牙运动员在比赛前也喜欢说大话,但结果往往不如预期,因此“Spanishathlete”就有了“爱吹牛皮的人”这层意思。 虽然这两个称号都有点嘲讽的意思在内,但杨白起并不以为杵。 第(2/3)页